failing which- faute de quoi; faillible- faillible; failsafe- sécurité intrinsèque; failure- échec, panne, avatar, insuccès; failure (pers)- raté (pers); failure rate- pourcentage d'échecs; faint- pâle, faible, se trouver mal, évanouissement; faint (vb)- s'évanouir, défaillir; faint (voice)- éteint (voix); faint light- lueur; faint voice- voix éteinte; fainting fit- syncope, évanouissement; faintly- faiblement; faintness- malaise (méd); fair- juste, kermesse, assez, passable, équitable, beau; fair-haired- blond (pers); fair-headed- blond (pers); fair-minded- impartial; fair-sized- assez grand; fair-skinned- à la peau claire; fair (nm)- kermesse, foire; fair (pers)- blond (pers); fair and square- tout à fait honnête; fair enough!- d'accord !; fair play- franc jeu; fair weather- beau temps; fairground- champ de foire; fairground entertainer- forain; fairly- passablement, équitablement, honnêtement; fairly sure- presque sûr; fairy- féerique, fée; fairy-light- lampion; fairy lights- guirlande électrique; fairy tale- conte de fées, conte à dormir debout (fig); fairyland- royaume des fées; cribber- copieur (scol); crick in the back- tour de reins; crick in the neck- torticolis; cricket- grillon, cricket; cricketer- joueur de cricket; crime- forfait, crime; criminal- malfaiteur, criminel; criminal court- tribunal correctionnel; criminal law- le droit criminel; criminality- criminalité; crimson- cramoisi, pourpre; cringe- s'humilier, ramper*; crinkle- froisser, se froisser, gondoler, chiffonner; cripple- infirme (nm), estropier, estropié, invalide; crippled- infirme, impotent; crippled with- criblé de (dettes); crippled with rheumatism- perclus de rhumatismes; crippling taxes- impôts écrasants; crisis- crise; crisp- croustillant, croquant; criss-cross- entrecroiser, s'entrecroiser; criteria- critères; criterion- critère; critic- critique, critique; critical- critique, critique; critically- sévèrement; critically ill- dangereusement malade; criticism- critique, critique; criticize- critiquer; croak- parler d'une voix rauque, coasser, coassement; croak*- mourir; croaking- coassement; croaky (voice)- enroué, rauque; Croat- Croate; Croatia- Croatie; talk shop- parler métier, parler boutique; talk sth over- discuter de qqch, débattre de qqch; talkative- loquace, bavard, causeur; talkativeness- loquacité; talker- parleur; talkies*- cinéma parlant; talking about luck*!- tu parles d'une aubaine* !; talking of that...- à propos de cela...; talking point- sujet de conversation; talks- pourparlers, entretiens (pol); tall- haut, grand; tall story (fig)- histoire invraissemblable; tallboy- commode (meuble); tallow- suif; tally with- cadrer avec, correspondre à, s'accorder avec; talon- griffe, griffe (zoo), serre (zoo); tambourine- tambour de basque; tame- apprivoisé, apprivoiser, dompter; tame (fig)- insipide; tame (lion)- dresser (zoo); tamely- docilement; tamer- dompteur; taming- domptage, apprivoisement; tamper with- falsifier, toucher à (sans permission); tampon- tampon (hygiénique); tan- tanner, hâle, bronzage, bronzer, se hâler; tangent- tangent; tangerine- mandarine; tangible- tangible; tangle- enchevêtrement;