questionnaire- questionnaire; queue- queue (file), file d'attente; queue (vb)- prendre la file, faire la queue; queue up- faire la queue; quibble- argutie, chicaner, user d'équivoque, chipoter; quibble about- ergoter sur; quibbler- chicaneur, chicanier; quick- preste, rapide, prompt; quick-frozen- surgelé; quick-tempered- coléreux, emporté (fig), colérique; quick blaze- flambée; quick ear- oreille fine; quick march (mil)!- en avant marche !; quicken- accélérer, s'accélérer; quicken one's pace- presser le pas; quicker- plus vite; quickest way- chemin le plus court; quicklime- chaux vive; quickly- vite, rapidement; quickness- vivacité, rapidité; quicksands- sables mouvants; quicksilver- vif-argent, mercure; quid*- livre sterling; quiet- calme, paisible, tranquille, quiétude; quiet (place)- discret (lieu); quiet dinner- dîner intime; quiet disposition- caractère calme; quiet down- se calmer; quiet(en)- calmer; quieten down- assagir, s'assagir; quietly- calmement, paisiblement, tranquillement; quietly.- sans bruit, en douce*; quietness- tranquillité; quill- plume d'oie, penne (plume); quilldriver- gratte papier; take offence- prendre la mouche, s'offenser; take offence at- se formaliser de, s'offusquer de; take offence at sth- prendre ombrage de qqch; take on- assumer, prendre, accepter; take on (pers)- embaucher, engager (ouvriers); take on board- embarquer; take one's chance- courir sa chance; take one's cue from sb- s'aligner sur qqun; take one's leave- prendre congé, faire ses adieux; take one's life in one's hands- jouer sa vie; take one's own life- se donner la mort; take one's pick- faire son choix; take one's shoes off- se déchausser; take one's time over sth- mettre du temps à faire qqch; take oneself off*- s'en aller; take orders (rel)- entrer dans les ordres, rentrer dans les ordres; take out- retirer, extraire; take out an insurance policy- contracter une assurance; take out insurance against- s'assurer contre; take out of- ôter de; take over- racheter, prendre le pouvoir, rachat; take over (radio)- mettre en communication; take over a company- racheter une compagnie; take over from- prendre la succession de; take over from sb- prendre la relève de qqun; take pains to do- se donner du mal pour faire; take part in- participer à, prendre part à; take pity on- prendre pitié de; take place- se dérouler, se produire, survenir, avoir lieu; take pride in...- tirer orgueil de...; take priority over- avoir la priorité sur; take proceedings- prendre des mesures; take proceedings against- intenter un procès à; take refuge- se réfugier; take refuge behind (fig)- se retrancher derrière (fig); coaster- caboteur, dessous de verre; coastguard- garde-côte; coasting pilot- lamaneur; coastline- littoral; coat- pelage, manteau, enrober, fourrure, couche; coat-hanger- porte-manteau; coat-peg- patère; coat (cu)- napper (cu); coat of arms- blason, armoiries; coat of paint- coup de peinture; coat with- enduire de; coated- enduit; coated tongue (fig)- langue chargée (fig); coating- couche, enrobage, enduit; coatstand- porte-manteau (sur pied); coax- enjôler; cobalt- cobalt; cobber (Austr)- copain*; cobble- pavé (de chaussée), paver, rapetasser*; cobbler- cordonnier; cobblestone- pavé (de chaussée); cobra- cobra; cobwed- toile d'araignée; cocaine- cocaïne; coccyx- coccyx; cock- coq, armer, chien de fusil; cock-a-doodle-do- cocorico; cock-and-bull- sans queue ni tête; cock-and-bull story- histoire à dormir debout; cock-eyed*- qui louche;