intense (pers)- véhément; intensified- intensifié; intensify- redoubler, se renforcer, intensifier, accentuer; intensity- intensité; intensive- intensif; intensive care (méd)- soins intensifs (méd), réanimation (méd); intensly- intensément; intent- intention; intent on- bien décidé; intention- intention; intentional- voulu, intentionnel; intentionally- intentionnellement, exprès, volontairement; inter- inhumer; interact- interagir, avoir une action réciproque; interaction- interaction; interactive talk- dialogue interactif; interbreed- croiser (bio); intercede for- intercéder en faveur de; intercede with- intercéder auprès de; intercept- intercepter, arrêter au passage; intercepted- intercepté; interception- interception; intercession- intercession; interchange- échangeur (auto); interchangeable- interchangeable, permutable; intercom- interphone; interest- intérêt, intéresser; interest rate- taux d'intérêt; interested- intéressé; interesting- intéressant; interests at stake- intérêts en jeu; interface- interface; interfere- brouiller (rad), se mêler des affaires des autr; interfere in- s'immiscer dans, s'ingérer dans; interfere with- contrecarrer; beaming (pers)- radieux; beaming with joy- rayonnant de joie; bean- haricot, grain (café); beansprouts- germes de soja; bear- mettre au monde, donner naissance à, porter; bear (zoo)- ours; bear a grudge- être rancunier; bear a grudge against- en vouloir à; bear a risk- comporter un risque; bear bond- titre au porteur; bear cub- ourson; bear down- foncer; bear fruit- fructifier, porter des fruits; bear in mind- garder à l'esprit; bear interest- fructifier (fin); bear no relation to- être sans rapport avec; bear sb a grudge- garder rancune à qqun; bear sb out- confirmer ce que qqun a dit; bear sth out- confirmer qqch; bear up- faire face (au malheur); bear up!*- courage !; bear witness of- témoigner de, attester de; bearable- supportable; beard- barbe; bearded- barbu; beardless- imberbe; bearer- titulaire, porteur; bearer-bond- obligation au porteur; bearing- naissant, maintien (pers); bearing (tech)- palier (méc), roulement (méc), coussinet (méc); bearing block- palier (méc); bears- naît; beast- bête; beast of burden- bête de somme; beastliness- saleté (d'esprit), bestialité, brutalité; richly coloured- chamarré; richness- richesse; rick- meule de foin; rickets- rachitisme; rickety- rachitique, branlant; riddance- débarras; riddle- devinette, énigme, tamiser, crible; riddled with- criblé de (balles); ride- monter (sur), promenade, chevauchée, chevaucher; ride a horse- monter à cheval; ride an idea to death (fig)- être féru d'une idée; ride at anchor- être mouillé (naut); ride pillion- monter derrière, monter en croupe; ride roughshod over- faire peu de cas de, traiter sans ménagement; ride to hounds- chasser à courre; rider- cavalier (hipp), annexe, jockey, annexe; ridge- arête, strie; ridge (toit)- faîte; ridicule- ridiculiser, ridicule; ridiculous- risible, ridicule; riding- équitation; riding boots- bottes de cheval; riding breeches- culotte de cheval; riding crop- cravache; riding school- manège (d'équitation), manège, école d'équitation; riding stables- manège (à chevaux); riding whip- cravache; riffraff- racaille; rifle- fusil, carabine, dévaliser; rifle range- champ de tir, stand de tir, tir forain;