of- en, de; of a new kind- nouvel; of all kinds- de toute nature; of course- forcément, bien sûr, bien entendu; of course!- bien entendu !, comment donc !; of every description- de toutes sortes; of genius- génial; of good omen- de bon augure; of good quality- de bonne qualité; of his own accord- de son plein gré, de son propre chef; of his own free will- de son propre gré; of his own making- de sa propre faute; of ill repute- mal famé, mal fréquenté; of late- dernièrement; of long ago- d'antan; of necessity- nécessairement; of no account- sans importance; of no avail- inutile; of no consequence- sans conséquence; of no importance- sans intérêt, sans importance; of prime importance- de toute première importance; of protest- revendicatif; of repute- réputé; of sound judgment- de bon conseil; of the- du, de la; of the same kind- similaire; of the utmost importance- de la dernière importance; of use- apte à; of utmost importance- de premier plan; of which- duquel, dont; of whom- dont; off- éteint, en dehors de, fermé, acheminement, absent; off-cut- chute (obj); off-key- faux (mus); off-peak- heures creuses; haze- brume; hazel- noisette; hazel tree- noisetier, coudrier; hazelnut- noisette; hazy- vague, flou, brumeux, confus; he- il; he's had it*- son compte est bon (fig), il est cuit*; he-goat- bouc; he goat- bouc; he is longing to...- il lui tarde de...; he rates as...- on le considère comme...; head- tête, principal; head-on- de front, de plein fouet, frontal; head (adj)- chef; head clerk- chef de bureau; head cold- rhume de cerveau; head for- mettre le cap sur, faire route vers; head lamp- phare; head of bed- chevet; head of cattle- tête de bétail; head of game- pièce de gibier; head of hair- chevelure; head of state- chef d'Etat; head of the family- chef de famille; head office- siège social; head over ears in debt- criblé de dettes; head scarf- fichu; head side- face (monnaie); head to- aller vers; head towards- piquer vers; head waiter- maître d'hôtel; head wind- vent debout; headache- mal de tête; headband- bandeau; headed notepaper- papier à en-tête; coccyx- coccyx; cock- coq, armer, chien de fusil; cock-a-doodle-do- cocorico; cock-and-bull- sans queue ni tête; cock-and-bull story- histoire à dormir debout; cock-eyed*- qui louche; cock one's ears- dresser l'oreille (pers); cockade- cocarde; cockatoo- cacatoès; cockchafer- hanneton; cockerel- jeune coq; cockle- coque (zoo); cockpit- cabine (avion), poste de pilotage; cockroach- cafard, blatte, cancrelat; cockscomb- crête de coq; cocktail- cocktail; cocktail party- cocktail; cocktail snack- amuse-gueule (fig); cocky*- trop sûr de soi; coco- cocotier; cocoa- cacao; coconut- coco, noix de coco; coconut oil- huile de copra; coconut palm- cocotier; cocoon- cocon; cod- aigrefin, morue, cabillaud; coddle- choyer, dorloter; code- coder, code; code word- mot convenu; codefendant- coaccusé;