to the hilt- au maximum; to the last- jusqu'au bout; to the lay mind- pour le profane; to the letter (fig)- à la lettre (fig); to the right- à droite; to the strains of (mus)- aux accents de (mus); to the surprise of most people- à la surprise générale; to the trains"- accès aux quais"; to the tune of...- sur l'air de...; to the west- à l'ouest; to thee- t'; to them- à eux; to this day- encore aujourd'hui; to this end- à cet effet; to us- nous, à nous; to varying degrees- à des degrés divers; to you- t', vous; toad- crapaud; toadstool*- champignon; toast- griller, pain grillé; toast (speech)- toast; toaster- grille-pain; toasters- toasteur; tobacco- tabac; tobacco box- tabatière; tobacconist- débitant de tabac; tobacconist's- débit de tabac; tobacconist's shop- bureau de tabac; toboggan- luge, toboggan; tocsin- tocsin; today- aujourd'hui; toddle- trottiner, marcher à petits pas; toddy- grog; toe- orteil; toe the line*- se conformer au mot d'ordre; mystical- mystique; mysticism- mysticisme; mystify- rendre perplexe, mystifier; myth- mythe; mythical- mythique; mythological- mythologique; mythology- mythologie; myxomatosis- myxomatose; myxomycetes- myxomycètes; nab*- épingler*; nag at sb- crier contre qqun; nagging- remarques continuelles, tenace (adj); nail- enclouer, clou, ongle; nail down- clouer; nail enamel- vernis à ongles; nail polish- vernis à ongles; nail sb to the spot- clouer qqun sur place; nailbrush- brosse à ongles; nailfile- lime à ongles; nailscissors- ongliers; naïve- naïf, candide; naively- naïvement; naïvety- naïveté, candeur; naked- nu; nakedness- nudité (pers); nambypamby- sentimental; name- qualifier, fixer (fig), nommer, dénommer, nom; name day- fête; name tag (zoo)- médaille; named- dénommé; nameless- sans nom; namely- c'est-à-dire, à savoir, nommément; namesake- homonyme (pers); nanny- nurse, bonne d'enfants; nanny-goat- chèvre; Scots- écossais; Scotsman- Ecossais; Scotswoman- Ecossaise; Scottish- écossais; scoundrel- crapule, vaurien, canaille; scour- récurer, décaper; scourer pad- tampon abrasif; scourer powder- poudre à récurer; scourge- plaie (fig); scout- scout, éclaireur; scout about/round for sth- chercher qqch partout; scout car- véhicule de reconnaissance; scout out the ground- partir en éclaireur; scout plane- avion de reconnaissance; scouting- scoutisme; scoutmaster- chef scout; scowl- froncer les sourcils, se renfrogner; scowl at sb- regarder qqun de travers (fig); scraggy- décharné, efflanqué; scram*- déguerpir*, ficher le camp*; scramble- bousculade, brouiller, ruée; scramble down- descendre à quatre pattes; scramble for sth- se bousculer pour avoir qqch; scramble up- monter à quatre pattes; scrambled eggs- oeufs brouillés; scrambling- moto-cross; scrap- mettre au rebut, ferraille, fragment, petit bout; scrap dealer- ferrailleur; scrap heap- tas de ferraille; scrap iron- ferraille;