mango- mangue; mangy (chien)- galeux; manhandle- molester, malmener; manhole- regard d'égout; manhole cover- plaque d'égout; manhood- âge d'homme; manhunt- chasse à l'homme; mania- manie; maniac- maniaque, forcené, obsédé; maniac (fou)- forcené; manicure- manucure; manicurist- manucure; manifest- manifeste, manifester; manifesto (pol)- manifeste (nm), proclamation (pol); manipulate (pej)- manipuler (fig); manipulated (pej)- manipulé (fig); manipulation (med & pej)- manipulations; mankind- genre humain, humanité, genre humain (le); manlike- anthropoïde; manliness- virilité; manly- mâle, masculin, viril; manmade (adj)- synthétique; manner- manière; mannish (péj)- masculin; manoeuvre- manoeuvrer, manoeuvre; manometer- manomètre; manor- manoir; manor-owner- châtelain; manpower- main-d'oeuvre, effectifs (mil); manservant- valet, valet de chambre; mansion- hôtel particulier, hotel particulier; manslaughter- homicide par imprudence, homicide involontaire; mantel- cheminée; mantelpiece- cheminée, manteau de cheminée; mantle of snow- manteau de neige; enlighten sb- éclairer qqun (fig); enlightening (fig)- révélateur; enlightenment- éclaircissement; enlist- s'enrôler, recruter, s'engager (mil), enrôler; enlisted man (mil US)- simple soldat; enlistment- enrôlement; enliven- animer, vivifier; enlivening- vivifiant; enmity- hostilité, inimitié; ennoble- anoblir; ennobled- anobli; enormity- énormité; enormous- énorme; enormously- énormément, extrêmement; enormousness- énormité; enough- assez, suffisant, suffisamment; enplane- embarquer (avion); enquire- s'informer, s'enquérir, se renseigner; Enquiries- bureau de renseignements; enquiry- enquête, demande de renseignements; enrage- mettre en fureur, enrager, mettre en rage; enrage sb- mettre qqun en rage; enrapture- ravir, enchanter; enrich- enrichir; enrich (agr)- amender (agr); enriched- enrichi; enrichment- enrichissement; enrol- inscrire, immatriculer (pers), s'inscrire; enroll (US)- s'inscrire; enrolment- inscription; ensemble- ensemble (mus); enshrine- vénérer; enshrinement- vénération; ensign- enseigne (mil); ensign (boat)- pavillon (naut); timeless- éternel; timely- à temps; timer- minuteur, compte-minutes, sablier; times of austerity- période de restrictions; timeserver- opportuniste; timetable- emploi du temps, horaire; timid- craintif, timide, timoré; timidity- timidité; timing- timing, minutage; timorous- timoré, craintif; timpani- timbales; tin- étain, bidon, tôle, boîte à conserves; tin-opener- ouvre-boîtes; tin plate- tôle; tin trunk- cantine (obj); tincture (pharm)- teinture; tinfoil- papier aluminium; tinge- tonalité, teinter, teinte, teinture; tingle- picoter, picotement; tinker- rétameur, rétameur, romanichel; tinker about- bricoler; tinker up- retaper*, rafistoler*; tinkle- tinter, tintement; tinkling- tintement; tinned food- conserve; tinned sardines- sardines à l'huile; tinnitus- acouphènes; tinplate- fer-blanc; tinsel- guirlandes de Noël, paillettes (déco); tint- colorer, teinte, teindre, teinter;