two-room flat- deux pièces; two-storeyed"- à deux étages"; two-stroke engine- moteur à deux temps; two-way mirror- glace sans tain; two-wheeled vehicle- deux-roues; two-yearly- biennal; two days before- avant-veille (l'); two days later- surlendemain (le); two piece suit- deux pièces; twoseater- biplace; tycoon- gros homme d'affaire, magnat; type- type, écrire à la machine, taper, dactylographier; type a letter- taper une lettre; type setting- composition; typewriter- machine à écrire; typhoid fever- typhoïde; typhoon- typhon; typhus fever- typhus; typical- typique; typical feature- caractéristique; typing- dactylographie, frappe; typing error- faute de frappe; typing pool- équipe de dactylos; typist- dactylo(graphe); tyrannical- tyrannique; tyrannize over sb- tyranniser qqun; tyranny- tyrannie; tyrant- tyran; tyre- pneumatique, pneu; tyre lever- démonte-pneu; U-bend- siphon; udder- mamelle, pis; ugliness- laideur; ugly- vilain, laid; ugly-looking- laid; go up in smoke- partir en fumée; go window shopping- faire du lèche-vitrines (fig); go without- se passer de; go without doing- se passer de faire; go without food- jeûner; go wrong- se tromper, se dérégler; go!- allez !; go*- entrain; goad- aiguillonner; goal- but; goalkeeper- gardien de but; goalpost- poteau de but; goat- chèvre; goat's milk cheese- fromage de chèvre; goatee beard- barbiche; gobble- glousser, avaler goulûment; gobble up- engloutir (nourriture); goblet- coupe, verre à pied; goblin- lutin; god- dieu; God bless you!- Dieu vous bénisse !; godchild- filleule, filleul; goddaughter- filleule; goddess- déesse; godfather- parrain; godless- athée, impie; godmother- marraine; godsend- bénédiction, aubaine, manne; godson- filleul; goes- va; goggle at- regarder avec des yeux ronds; goggles- lunettes de protection, lunettes protectrices; goitre- goitre; gold- en or, or; gold-digger- chercheur d'or; hemp- chanvre; hen- poule; hen-parrot- perruche; hence- d'où; henceforth- désormais; henchman- âme damnée (pers), sbire; henhouse- poulailler; henpecked- dominé par sa femme; hepatic- hépatique; hepatitis- hépatite; her- à elle, sa, elle, ses, à lui, son, la, lui; herald- hérault; heraldic- héraldique; herb- herbe, aromate; herb garden- jardin d'herbes aromatiques; herb tea- tisane; herbaceous- herbacé; herbal- végétal; herbalist- herboriste; herbivorous- herbivore; herbs (cu)- fines herbes; herd- troupeau, troupe; herd together- s'assembler en foule, vivre en troupeaux; here- ici; here and there- çà et là, par-ci par-là, de ci de là, deçà delà; here below- ici-bas, en ce bas monde; here goes!- allons-y !; here is- voilà, voici; here lies- ci-gît; hereby- par ici;