sex case- affaire de moeurs; sex maniac- satyre; sextant- sextant; sextet- sextuor; sexual- sexuel; sexual intercourse- rapports sexuels; sexuality- sexualité; Seychelles- Seychelles; shabbily (vêtu)- pauvrement; shabby- miteux, mesquin; shabby-looking- misérable; shabby trick- infamie; shack- cahute, hutte, cabane (péj); shackle- chaîne; shade- ton (coul), coloris, store (US), ombrage, ombre; shade (colour)- nuance (couleur), teinte; shade (vb)- ombrager, abriter de la lumière, voiler; shade of meaning- nuance; shades (US)- lunettes de soleil; shadiness- aspect louche, ombre, ombrage; shadow- ombre; shadow government- gouvernement fantôme; shadow sb (fig)- filer qqun (fig); shadow show- ombres chinoises; shadowing (fig)- filature (fig); shadowy- vague; shady- couvert d'ombre, ombragé, louche; shady customer (péj)- individu louche (péj); shady deal- compromission; shaft- rayon (lumière), arbre (méc); shaft (mine)- cage d'ascenseur, cheminée d'aération; shaft (tool)- manche; shaggy- hirsute, broussailleux, à poils long; shaggy-haired- hirsute; shake- ébrouement, secousse, trembler, remuer, ébranler; toolmaker- outilleur; tools- instruments de travail; toot- klaxonner, coup de klaxon, corner*, coup de sirène; tooth- dent; tooth decay- carie dentaire; toothbrush- brosse à dents; toothed- denté, crénelé; toothed wheel- molette, roue dentée; toothless- édenté; toothpaste- pâte dentifrice, dentifrice; toothpick- cure-dent; toothy-peg*- quenotte*; top- dessus, sommet, couvercle, bouchon (obj), suprême; top-quality- de première qualité; top (US)- capote (aut); top grade- première classe; top hat- haut-de-forme; top performance- rendement maximum; topaz- topaze; topcoat- pardessus; topic- thème, sujet; topical- thématique, d'actualité, actuel; topical subject- sujet d'actualité; topics of the day- questions d'actualités; topographic- topographique; topographical- topographique; topography- topographie; topology- topologie; topple- faire tomber; topple over- faire basculer, culbuter, basculer; topsail- hunier; topsy-turvy- sens dessus dessous; torch- lampe de poche, torche, flambeau; torchlight tattoo- retraite aux flambeaux; torment- tenailler, tourment, tourmenter; tankard- chope, broc; tanker- tanker, bateau-citerne, camion-citerne; tanned- brun (peau), basané; tanner- tanneur; tannery- tannerie; tanning- tannage; tantalize- mettre au supplice; tantalizing- terriblement tentant; tantalum- tantale; tantamount to...- équivalent à...; tantrum- crise de colère; tap- robinet, petit coup, tape; tap-dancing- claquettes; tap (vb)- tapoter, percer un fût, frapper doucement; tap washer- joint de robinet; tap wine- tirer du vin; tape- enregistrer, sparadrap, ruban, bande; tape-machine- téléimprimeur; tape-measure- centimètre (de couturière), mètre à ruban; tape-recorder- magnétophone; tape (sport)- fil d'arrivée; tape (up)- coller avec du scotch; tape deck- platine de magnétophone; tape recorder- magnétophone; taper- tailler en cône, effiler; taper (rel)- cierge; taper off- s'effiler, aller en diminuant; tapering- en pointe, effilé; tapestry- tapisserie; tapeworm- ver solitaire;