cattle- bestiaux, bétail, bovins; cattle-shed- étable; cattle crossing"- passage de troupeaux"; cattle market- foire aux bestiaux; cattle truck- fourgon à bestiaux; cattlebreeding- élevage; catty*- rosse; catwalk- passerelle; caucus- comité electoral; caught- attrapé; caught in the act- pris en flagrant délit; caught in the crossfire- prix entre deux feux; caught red-handed- pris en flagrant délit; cauldron- chaudron; cauliflower- chou-fleur; cauliflower cheese- chou-fleurs au gratin; causal- causal; causative agent- germe responsable, agent causal; cause- occasionner, causer, provoquer, cause; cause a disturbance- faire du désordre; cause a sensation- faire sensation; cause a stir- faire sensation; cause an obstruction- encombrer la voie publique; cause anguish to- angoisser; cause for concern- motif de préoccupation; cause poisoning- intoxiquer; cause to expand- dilater; caused- causé; causeway- chaussée; caustic- acerbe, caustique, corrosif (fig); caustically- d'un ton mordant; cauterize- cautériser; caution- précaution, avertissement, avertir, prudence; cautious- prudent, précautionneux, prudent; cautiously- avec précaution, prudemment; documents- documentation; dodderer*- gâteux; dodge- éviter, se jeter de côté, esquiver, se dérober à; dodge*- truc*; dodgems- auto tamponeuses; dodgy situation*- situation délicate; dodgy*- douteux; doe- lapine, biche; doeskin- peau de daim; dog- suivre à la piste, chien, canin; dog-collar- collier de chien; dog-eared- écorné; dog-house (US)- niche; dog-show- exposition canine; dog-tired*- éreinté; dog rose- rose sauvage; dogged- tenace, opiniâtre; doggie*- toutou*; dogma- dogme; dogmatic- dogmatique; dogsbody*- bonne à tout faire; doh (song)- do; doily- napperon; doing- agissements; doivent- were owing; doldrums- marasme (éco); dole (money)- indemnité de chômage; dole out- distribuer au compte-gouttes; doleful- lugubre, plaintif, morne; doll- poupée; doll oneself up*- se pomponner, se faire beau; dollar bill- billet d'un dollar; dollop (cu)*- bonne cuillerée; dolphin- dauphin; dolt- balourd; stick- s'agglutiner, bâton, enfoncer, coller, être collé; stick-on- adhésif; stick (down on)- coller; stick around*!- ne t'en vas pas !; stick at it*!- persévère !; stick at nothing (fig)- ne reculer devant rien (fig); stick into- mettre dans; stick of bombs- chapelet de bombes; stick of celery- branche de céleri; stick of French bread- baguette de pain; stick of rock- bâton de sucre d'orge; stick on- mettre sur; stick on*- rester; stick out- faire saillie; stick out from- sortir de, dépasser de; stick out of sth- dépasser de qqch; stick to- rester fidèle à, adhérer à; stick to (the) facts- s'en tenir aux faits; stick to one's guns (fig)- ne pas en démordre; stick to the point- rester dans le sujet; stick together- se serrer les coudes (fig), rester ensemble; stick under- mettre sous; stick up- afficher, placarder, se dresser; stick up for sb*- défendre qqun; sticker- autocollant; stickiness- adhésivité, viscosité; sticking- collage; sticking-plaster- sparadrap; stickler- rigoriste; sticky- poisseux, gluant, collant;