butt- crosse, bout; butter- beurre, beurrer; butter dish- beurrier; buttercup- bouton-d'or; butterfly- papillon; butterfly-hunting- chasse aux papillons; butterfly-stroke- brasse papillon; buttermilk- babeurre; butterscotch- caramel (dur); buttock- fesses; button- bouton; button up- boutonner; buttonhole- boutonnière; buttress- contrefort, arc-bouter; buy- acheter, acquérir; buy at a discount- acheter au rabais; buy back- racheter; buy furniture- se meubler; buy off the peg (fig)- acheter en prêt-à-porter; buy on credit- acheter à crédit; buy on easy terms- acheter à crédit; buy over- soudoyer; buyer- acheteur, acquéreur; buzz- bourdonnement, bourdonner; by- à côté de, d'après, en, de, auprès de, par; by-election- élection partielle; by-law- arrêté municipal; by-laws- statuts, règlement intérieur; by-product- sous-produit, dérivé; by-road- chemin vicinal, chemin de traverse; by-stander- assistant; by a hair's breadth (fig)- d'un cheveu (fig); by a hairsbreadth- à un cheveu, de justesse; by a narrow margin- de justesse; by a sheer accident- tout à fait par hasard; it's all one to me- ça m'est égal; it's all over- tout est fini; it's all over now- c'est passé maintenant; it's all right- ça va; it's all talk- ce ne sont que des on-dit; it's all the rage (fig)- ça fait fureur (fig); it's all up with him- c'en est fait de lui; it's always the same- c'est toujours pareil; it's an accepted fact- c'est une chose admise; it's arguable that...- on peut soutenir que...; it's as old as the hills- ça remonte au déluge; it's attempting the impossible- c'est une gageure; it's bad form- ça ne se fait pas; it's beyond belief- c'est incroyable; it's beyond me- c'est trop fort pour moi; it's close to my heart- ça me tient à coeur; it's dead certain*- ça ne va pas rater*; it's debatable whether- on peut se demander si; it's far from- il s'en faut de beaucoup; it's for a present- c'est pour offrir; it's getting dusk- la nuit tombe; it's gone stale on me*- ça ne me plaît plus; it's good form- c'est de bon ton; it's hailing- il grêle; it's heavy going- ça n'avance pas; it's high time- il est grand temps; it's in the bag*- l'affaire est dans le sac*; it's just as well- c'est encore heureux; it's just right- ça tombe pile; it's just talk- ce ne sont que des racontars; it's just the opposite- c'est tout le contraire; it's likely that- il est probable que; it's nearing completion- c'est presque achevé; it's nice and snug here- il fait bon ici; it's no distance*- c'est tout près; back- derrière, verso, dos, revers, envers (papier); back-breaking*- éreintant; back-chat*- impertinence; back-pedal (fig)- faire marche arrière (fig); back-up- de renfort; back (car)- faire marche arrière (aut); back (seat)- dossier (siège); back (vb)- renforcer, financer; back a horse- jouer sur un cheval, parier sur un cheval; back a horse for a place- jouer un cheval placé; back and forth- en allant et venant, de long en large; back away from- reculer devant; back axle (car)- pont arrière (auto); back door- porte de derrière, porte de service; back down- en rabattre, se dégonfler*; back in (car)- entrer en marche arrière; back number- vieux numéro (presse); back number (pej)- croulant (péj); back of a book- fin du livre; back of an organisation (fig)- pivot d'une organisation (fig); back of the stage- arrière-scène; back on to (house)- donner par derrière sur; back out (car)- sortir en marche arrière; back out*- retirer sa promesse, se dédire; back pay- rappel de salaire; back rent- arriéré de loyer; back room- chambre du fond; back sb up- soutenir qqun; back seat- siège arrière; back shop- arrière-boutique;