stationing- cantonnement; Stations of the Cross- chemin de croix; statistical- statistique; statistician- statisticien; statistics- statistiques, statistique; statue- statue; statuette- statuette; stature- stature; stature (fig)- carrure (fig), envergure (fig); status- statut, condition (sociale); status quo- statu quo; status symbol- signe extérieur de richesse; statute- acte du Parlement, loi, statut; statute book- code (jur); statutory- statutaire, réglementaire, défini légalement; statutory holiday- fête légale; staunch- sûr (pers), arrêter, dévoué, résolu; staunchly- avec résolution; stave (mus)- portée; stave in- défoncer; stave off- éviter; stay- rester, résider, séjour, étai; stay-at-home- casanier; stay-at-home type- pantouflard; stay afloat- surnager, rester à flot; stay alive- survivre; stay at a hotel- descendre à l'hôtel; stay awake all night- veiller toute la nuit, passer une nuit blanche; stay away- s'absenter, ne pas venir; stay down (class)- redoubler (classe); stay in- être en retenue, rester à la maison; stay in the background- rester à l'écart; stay of execution- sursis à exécution; stay on the spot- rester sur place; stay out- rester dehors; from abroad- de l'étranger; from afar- de loin; from all sides/quarters- de tous côtés.; from an early age- dès l'enfance; from bad to worse- de mal en pis; from beginning to end- du commencement à la fin; from behind- par-derrière; from birth- de naissance; from dawn to dusk- du matin au soir; from day to day- au jour le jour; from end to end- d'un bout à l'autre; from every side- de tous côtés; from force of habit- par la force de l'habitude; from habit- par habitude; from hearsay- par ouïe-dire; from here to there- d'ici jusqu'à là-bas; from memory- de mémoire; from necessity- par nécessité; from next- d'à côté; from now on- dorénavant, à partir de maintenant, désormais; from place to place- d'un endroit à l'autre; from start to finish- du commencement à la fin, de bout en bout; from that moment- dès lors; from that time- depuis lors, dès lors; from that time on- à partir de ce moment-là; from the beginning- dès l'origine, dès le début; from the first- dès le début; from the rear- de derrière; from the start- dès le début; from then on- dès ce moment là; from there- de là; from this time forward- désormais; from time immemorial- de toute éternité; from times immemorial- immémorial; from today- à dater de ce jour; there was nothing to hint at- rien ne laissait préssentir; thereabouts- dans le voisinage, environ, à peu près, près de là; thereafter- par la suite; thereby- de cette façon, par ce moyen; therefore- par conséquent, donc, c'est pourquoi, de ce fait; thereupon- là-dessus, sur ce; thermal- thermique, thermal; thermal baths- thermes; thermal efficiency- rendement thermique; thermal spa- station thermale; thermal unit- calorie; thermic- thermal, thermique; thermodynamic- thermodynamique; thermometer- thermomètre; thermosphere- thermosphère; thermostat- thermostat; these- ceux-ci, ces, ceux ci; thesis- thèse; they- ils, on, eux, elles; they're ten a penny- il y en a tant qu'on veut; they're two of a kind- ils se ressemblent; thick- dense, gros, touffu, épais, dru, pâteux; thick-knit- en grosse laine; thick-skinned- à la peau épaisse; thick-skinned (fig)- peu susceptible, peu sensible; thick (typ)- gras (typ); thick as a brick (fig)- bête comme ses pieds (fig); thick hair- chevelure abondante; thick head of hair- chevelure abondante; thick with- plein de;