fantasy- fantaisie, fantasme; far- éloigné, lointain, loin; far-fetched- tiré par les cheveux; far-reaching- d'une grande portée; far-sighted- prévoyant, clairvoyant; far afield- très loin; far and away the best- de très loin le meilleur; far and near- partout; far and wide- partout; far away- très loin, au loin, dans le lointain; far back- loin derrière; far better- beaucoup mieux; far distant- lointain; Far East- Extrême-Orient; far end- fond; far from- loin de; far from brillant- peu reluisant; far from it- tant s'en faut, loin de là; far into- très avant dans; far off- au loin; far too- par trop; far too kind- par trop aimable; faraway- lointain, perdu dans le vague; farce (théa)- farce; farcical- bouffon (adj); fare- prix de la course, prix du billet; farewell!- adieu !; farm- fermier (adj), bien, ferme, exploitation agricole; farm hand- ouvrier agricole; farm labourer- ouvrier agricole; farm produce- produits agricoles; farmer- cultivateur, exploitant agricole, fermier, paysan; farmers- paysannerie; farmhouse- ferme; farmhouse bread- pain de campagne; not the slightest...- pas le moindre...; not to be recommended- à déconseiller; not to be taken internally"- pour usage externe"; not to know- ignorer; not to mention...- sans parler de..., sans compter...; not to my knowledge- pas à ma connaissance; not transferable"- strictement personnel"; not until- pas avant; not very- peu; not very savoury (fig)- peu appétissant (fig), peu recommandable; not without reason- non sans raison; not yet- pas encore; notability- célébrité, notabilité; notable- notable; notably- notamment; notary (US)- notaire; notation- notation; notch- échancrure, cran, entailler, ébrécher, entaille; notched- cranté, crénelé; note- note, mention, notice, constater, mot; note (mus)- touche (mus), note (mus); note down- inscrire, noter (écrit); note of hand- reconnaissance de dettes; note of warning- avertissement discret; notebook- calepin, carnet, cahier, bloc-notes; notecase- portefeuille; notepad- bloc-notes; notepaper- papier à lettres; nothing- rien; nothing all"- rien partout"; nothing doing*!- rien à faire* !; nothing else- rien d'autre; nothing in particular- rien de précis; nothing less- rien moins que; nothing less than- ni plus ni moins que, rien de moins que; brother-in-law- beau-frère; brotherhood- confrérie, fraternité; brotherly- fraternel; brought- apporté, apportèrent; brow- sourcil; browbeat- intimider; brown- brun, marron; brown-haired- châtain; brown (vb)- faire rissoler, rissoler, faire revenir; brown butter sauce- beurre noir; browse- feuilleter; browsing- survolant; brucellosis- brucellose; bruise- ecchymose, hématome, contusion, contusionner; brush- balai, brosser, brosse; brush against- frôler; brush up- rafraîchir (connaissance); brush with- démêlés avec; brushwood- taillis, broussailles; brusque- cassant (fig), brusque, à la hussarde; Brussel sprouts- choux de Bruxelles; Brussels sprouts- chou de Bruxelles; brutal- brutal; brutality- brutalité; brutally- brutalement; brutish- bestial; bubble- pétiller, bulle; bubbling- pétillement; bubbly- pétillant; bubonic- bubonique;