gather (cout)- fronce (cout), froncer; gather (fig)- croire comprendre; gather (med)- se collecter (méd); gather information- se documenter; gather nectar- butiner; gather one's thoughts- se ressaisir; gather round- s'approcher; gather speed- prendre de la vitesse; gather strength- se renforcer; gather together- regrouper, rassembler, se regrouper; gather up- ramasser; gathered- cueilli, ramassé; gathering- rassemblement, réunion, ramassage; gathering (fig)- qui se prépare; gaudy- voyant (péj), criard (péj); gaudy trash- kitsch; gauge- calibre, jauger, calibrer, jauge; Gaul- Gaulois; gaunt- émacié, décharné (visage); gauntlet- gant; gauze- gaze; gave- donnèrent; gawky- dégingandé, gauche (fig); gay- gai; gaze- regard fixe; gaze at- regarder fixement; gaze at oneself- se mirer; gaze into space- regarder dans le vide; gazelle- gazelle; gazette- journal officiel; gazetteer- répertoire géographique; gear- affaires (obj), matériel; gear-lever- levier de vitesse; gear (auto)- vitesse (auto), embrayage; gear (mechanic)- engrenage; light meter- photomètre; light opera- opéra-comique; light rain- pluie fine; light reading- livre d'une lecture facile; light sleep- sommeil léger; light the way for sb- éclairer qqun; light truck (US)- camionnette; light up- éclairer, s'illuminer, illuminer; light up (fig)- s'épanouir (visage); lighten- écaircir (teinte), éclaircir, alléger; lighter- briquet; lighthearted- gai; lightheartedly- de gaieté de coeur; lightheartedness- gaieté; lighthouse- phare; lighting- éclairage; lightly- légèrement; lightness- légèreté; lightning- foudre, éclairs, fulgurant; lightning conductor- paratonnerre; lightning strike- grève surprise; lightning visit- visite éclair; lightweight- léger; lignite- lignite; like- similaire, tel, aimer bien, comme, vouloir; like a cat on hot bricks- sur des charbons ardents; like a dream come true- comme dans un rêve; like a fish out of water- complètement dépaysé; like a shot- comme une flèche; like a whirlwind- en trombe; like excitement- aimer les émotions fortes; like magic- comme par enchantement; like that- comme cela, de cette manière; like the back of my hand (fig)- comme ma poche (fig); like this- ainsi; impassive- impassible; impatience- impatience; impatient- impatient; impatiently- impatiemment; impeachment- mise en accusation; impeccable- impeccable; impede- entraver; impedence- impédance; impediment- entrave; impel to do- forcer à faire; impending- imminent; impenetrable- impénétrable; impenitent- impénitent; imperative- impératif, impérieux; imperceptible- imperceptible; imperfect- imparfait; imperfection- imperfection; imperial- impérial; imperialism- impérialisme; imperialist- impérialiste; imperil- mettre en péril; imperious- impérieux; imperishable- impérissable; impermeability- imperméabilite; impersonal- impersonnel; impersonate- se faire passer pour; impersonation- imitation (théâ), imitation; impersonator- imitateur; impertinence- impertinence; impertinent- impertinent;