English - French Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - French Dictionary

    damnation
    damnation
    token- jeton; token gift- babiole; token strike- grève d'avertissement, grève symbolique; told- raconté; tolerable- passable, tolérable, supportable; tolerance- tolérance; tolerant- tolérant; tolerate- tolérer; toleration- tolérance (religieuse); toll- péage, sonner; toll for the dead- sonner le glas; tollable- sujet à la douane; tolled- être sonné; tollgate- péage; tolling- glas; tomato- tomate; tomato paste- concentré de tomate; tomato purée- concentré de tomate; tomb- tombeau, tombe; tombola- tombola; tomboy- garçon manqué; tombstone- pierre tombale; tomcat- matou; tome- gros volume (livre), tome; tomfoolery*- niaiseries, bêtises; tommy-gun- mitraillette; tomorrow- demain; ton- tonne; tonality- tonalité; tone- tonalité, ton; tone down- atténuer; tone of voice- intonation de voix; tone up- tonifier; tongs- pinces, pincettes; tongue- langue, langage, languette, parole; vegetatively- végétatif; vehemence- véhémence; vehement- véhément; vehicle- véhicule; veil- voile, voiler, voilette; vein- veine; vein (bot)- nervure; vellum- vélin; velocity- vélocité; velvet- velours; velvety- velouté; venal- vénal; vend- vendre; vending machine- distributeur automatique; vendors- fournisseurs; vendue- licitation; veneer- placage (bois), plaquer (bois); veneer (bois)- plaquage; venerable- vénérable; veneration- vénération; Venetian blind- jalousie, store vénitien; vengeance- vengeance; vengeful- vindicatif, vengeur; venial- véniel; venison- chevreuil (cu), venaison; venom- venin; venomous- venimeux; vent- orifice; ventilate- ventiler; ventilation- aération, ventilation; ventilation shaft- cheminée d'aération; ventilator- ventilateur; ventricle- ventricule; ventriloquist- ventriloque; venture- hasarder, risquer, s'aventurer, se risquer; get restless- s'agiter; get results*- obtenir de bons résultats; get rid of- se débarrasser de; get round- pallier; get ruffled- perdre son calme; get rusty- se rouiller, rouiller; get sb into trouble- causer des ennuis à qqch; get sb on the raw- toucher qqun au vif; get sb wound up- énerver qqun; get settled- s'installer; get shorter- raccourcir; get shot- se faire descendre*; get sidetracked- s'écarter de son sujet; get slimmer- mincir; get smaller- se rétrécir, rapetisser; get snarled up- s'emmêler (laine); get soaked- se faire inonder; get soft- se ramollir, ramollir; get some fresh air- s'aérer; get sore- râler*; get square with sb- régler ses comptes avec qqun; get steamed up*- se mettre dans tous ses états; get sth away from sb- arracher qqch à qqun; get sth done- faire faire qqch; get sth off one's hands- se débarrasser de qqch; get stiff- s'ankyloser; get stuck- se coincer; get stuck in the mud- s'embourber; get stuck in the sand- s'ensabler; get stung- se piquer;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-niem.eslow
    Oprogramowanie | kamieniarstwo nowy s±cz | naukowa i techniczna pkd | Apartamenty nad morzem | Kredyt inwestycyjny | ciekawostki | Æwiczenia jogi | Rolety Szczecin | Zak³ady Bukmacherskie | Motoryzacja Golf 3 | producent domków | arion | Xandros koñczy z Linspire | korepetycje z chemii | administrowanie nieruchomo¶cia